表示“在理想情况下/如果一切都按最完美的方式进行”。常用于提出与现实有差距的设想,暗含“但现实往往不是这样”。
/ɪn ən aɪˈdiːəl wɝːld/
In an ideal world, everyone would have access to clean water.
在理想情况下,每个人都能获得干净的饮用水。
In an ideal world, the policy would be simple and fair, but in practice it creates unexpected costs and delays.
在理想情况下,这项政策会既简单又公平,但在实践中它带来了意想不到的成本和延误。
ideal 源自希腊语 idea(“观念、理型”),经由拉丁语与法语进入英语,逐渐形成“理想的、完美的”之意;“in an ideal world”把这种“理想状态”设定为一个假想情境,用来对照现实。
该短语属于现代英语中非常常见的评论性表达,并非固定出自某一部经典文本;常见于当代随笔、新闻评论、政策讨论类写作与现代小说对白中,用来引出“理想与现实的落差”。